• 当前位置:首页 动漫 阿松第一季

    阿松第一季

    评分:
    0.0很差

    分类:动漫日本2015

    主演:樱井孝宏,中村悠一,神谷浩史,福山润,小野大辅,入野自由,远藤绫,铃村健一,国立幸,飞田展男,上田耀司,安藤桃子 

    导演:藤田阳一,山口光,小高义规,安藤贵史,佐藤光敏,荻原露光,大野和寿,又野弘道,金森阳子,井之川慎太郎,日色如夏 

    猜你喜欢

     剧照

    阿松第一季 剧照 NO.1阿松第一季 剧照 NO.2阿松第一季 剧照 NO.3阿松第一季 剧照 NO.4阿松第一季 剧照 NO.5阿松第一季 剧照 NO.6阿松第一季 剧照 NO.16阿松第一季 剧照 NO.17阿松第一季 剧照 NO.18阿松第一季 剧照 NO.19阿松第一季 剧照 NO.20

    剧情介绍

      从昭和到平成,转眼过去了二十年时光。匆忙奔波的闹市中,松野家的六胞胎不留神便长大了。他们分别是长男小松(樱井孝宏 配音)、空松(中村悠一 配音)、轻松(神谷浩史 配音)、一松(福山润 配音)、十四松(小野大辅 配音)以及椴松(入野自由 配音)。虽然有着极其相似的容貌,不过阿松们性格各异,而今他们已成年人的姿态行走于社会,用独到犀利的眼光见证着光怪陆离世界每一天的变化。他们相互吐槽,机锋不断,思索着人存于世至高无上的终极问题,也揭露着当下社会的症结所在。你乐了,那是因为他们无情批判着现实。你哭了,那是因为你恰好深陷其中……  本片根据日本漫画名将赤冢不二夫的经典名作改编,是赤冢老师诞辰80周年纪念作品。

     长篇影评

     1 ) 原声明明是英语,还有王妃黛安娜是那个胖Medici的后代哦。。

    原声是英语的英语的!!为什么大家都说法版?因为canal plus的production? 里面主角都是英国美国的,Cesare(Mark Ryder)是爱尔兰人,配角法国意大利比较多,但讲台词都是英语啊!

    没看过美剧的版本,不过这个剧情和历史已经很接近了,也非常紧凑。事件发生的时间顺序也基本是对的。仔细看所有演员的选角,比对历史上原型的肖像,可以发现很像。而且Alexandro 和Guilia la bella 仔细看非常姐弟相!

    布景道具上的bug会有一些,比如好像在第二季看到了Cesare在系皮带。。所有letter都明显是打印非手写。。红衣主教consistory 的厅很简陋,地图非常搞笑,女性角色的妆经常画疵, 不过!!还是觉得欧洲人演员演总好过美国脸。。。顺便吐糟下Cesare的老婆长得好American 好现代。。无感



    查了下剧里面的人有名的后代,发现蛮多有趣的事,

    Diana, Princess of Wales 居然是Sforza家和Medici家的后代,那个胖胖的Medici !!
    Juan Carlos I of Spain, 现在西班牙的国王,是Alfonso d'Este的后代
    美国演员Brooke Shields, 曾和Michael Jackson在一起过,是Lucrezia 的后代,也是Henry IV 的后代。。哦哦

     2 ) 我只想提请大家注意演员有刻意和历史画像匹配

    鲁克希亚。女演员其实证明力还不大,因为基本都会画成美女。但是可以看一下首饰的匹配度。

    朱莉亚法内奇。发色配的很到位了。

    接下来就都是高能了。要说没有存心匹配过我不信....

    亚历山大法内奇:朱莉亚的弟弟,切萨雷的好朋友。他后来成为了红衣主教。

    这位剧中很小白兔的美第奇家小朋友最后成为了一代教皇。

    查理八世可以说是死后返生了,这死鬼样居然也可以找到一摸一样。

    男主。我也很确定导演是根据这幅画像找的演员,因为后期剧情里出现过男主画这幅画像的实时画面。

    老爹。

    其他还有,不高兴贴了。我看剧的时候就有震惊到。

    我看到有在选角上说法国版不如美国版的,绝对打脸,起码美国版波家老爸就和历史画像差太远太远了……

    此外无论是场景故事还是服化道,法版全胜毫无疑问。

     3 ) 波吉亚

    美版的曾经看了几集看不下去,从服道化到人物刻画到台词都离文艺复兴时期的历史剧差太远,纯当美剧看消遣消遣还行,带着看历史的心态稍微考究一下真的哪哪都是bug。最近突然对波吉亚这段历史又有兴趣,原想再试试美版,没想到搜索之下竟然还有一法版,看了开头之后毫不犹豫就看了这个。

    服道化和人物选角都很贴近历史,非常有带入感,很有历史的氛围。一看到晚上忽明忽暗烛影幢幢的内室,古朴的大殿,满是泥土石块插着火把的堡垒,十五世纪那个感觉一下就来了,而这种能把人带回古代的感觉是古装剧最重要也是最难做到的。该朴素甚至简陋的地方就应该简陋,一味在布景服装上投入在历史剧来讲就是弄巧成拙。同样,在宗教氛围的塑造上也很贴近历史。不是以现在科学发达的眼光而是以当时的视角看待,处处都弥漫宗教的气息,提供给我们一些当时的对宗教依赖笃信的感情,一些和现在不同的想法,看着很有趣。

    剧情方面,完全可以当做学习历史的材料。涉及的人物面广,把他们中间复杂交错的关系交代的也比较清楚,史实事件基本还原。我看电视剧很少有看的拔不开眼的,这部是,在此之前就只有《狼厅》。这两部都远不是我最喜欢的,但剧情逻辑严谨有嚼头,让人真正能看进去,有一种特殊的魅力吸引你总想看。

    角色塑造上大体都很完整,主要的配角如亚力山卓,小胖子美第奇等都塑造的有血有肉,也很招人喜欢。甚至连极其边缘化的角色,比如出场没几次的波吉亚兄妹的后爹每场也有不同的表现,非常立体。那一坨红衣主教们恕我实在是有点脸盲,看了一整季他们分别是哪个姓的和那个公国是一帮的还是没弄清楚,只知道德拉·维诺这个哥们儿从头到尾都和波吉亚不对付。

    教皇是我认为本剧从选角到塑造最好的角色之一,另一个当然是我们的凯撒。诚然罗德里克的人设有很大的硬伤,但约翰道曼精明的气质和强大的气场完全弥补了bug并且让人相信这位教皇的功力,哪怕他干了一堆蠢事。他把罗德里克拉选票时候的对症下药精准出击,和各国斡旋时的圆滑老道,面对法军屠城以及挑战教皇权威时的震怒,构建政治局势时的冷静镇定都表现的入木三分,充分体现了这位波吉亚家族的大家长在政治上的手腕决心。还有在前任教皇病入膏肓的时候他敢于突破成见让犹太医生给他看病,在后来伊莎贝拉要求驱赶犹太人的时候也采取曲线救国的方式,结合他倚为心腹的秘书更是犹太人可以看出他是个眼界较为开阔,尊重事实的人,不是思维固化妄尊自大的顽固。在当时的基督教世界不蒂于晚清士大夫主动接触西学,也可算作天主教"开眼看世界"的一人了。但是贯穿整部剧的缺点就是人物行为太割裂。罗德里克对着茱莉亚和胡安简直就是没有智商,极其感情用事。我不李姐把他塑造的和大情种一样对茱莉亚情根深种有什么用意,历史上她就是个情妇没有灵魂伴侣的戏码。我也不懂为什么对着胡安就是各种偏心各种包庇各种委以重任但对凯撒就爱搭不理自生自灭,难道是为凯撒黑化暴走做铺垫?还有最后胡安挂了他的反应也很迷惑,一开头寄予厚望的嫡子死了他可以不动声色召回波吉亚三兄妹想对策,怎么到胡安他就整这出痛不欲生不吃不喝自己关门嚎的年度大戏,莫非胡安真是他基友?但不得不说他体力和嗓门还真挺好。

    卢妹是另一个我无法理解的人物。其实一开头卢妹起身跳下床找妈妈那个镜头是有点惊艳我,她完全符合我对那个时候贵族少女的期待,很有古典美人的气质。而且这个演员在演一些卢妹的小儿女情态的时候演的非常之好,把情窦初开的少女那种娇羞甜蜜活泼都演出来了。但是卢妹为何一会任性一会绞次一会深沉一会肤浅一会天真一会恶毒,着实令人摸不着头脑。难道是你们波吉亚祖传的神经质吗。她彪呼呼的任性去找教皇吵闹以及自己上赶着要和乔万尼圆房结果一次不行就对乔万尼深恶痛绝落井下石以及她种种的幼稚行为都让我喜欢不太起来她。

    情妇茱莉亚行事作风实在是太泼妇了,但这个姐们精明清醒有心机,而且对那个法国元帅说阉就阉了,虽然有点开挂的嫌疑但不得不说是真猛,难怪能拿住教皇。她虽然成天心心机机的但和能气死人的卢妹比我竟然还不算太讨厌她。

    凯撒是除教皇外波吉亚最耀眼的人物。其实一开头他鞭笞自己时那个中二的愣头青表情一度让我很不接受,但是随着他经历一堆磨难浴火重生之后他也越来越有魅力,颜值蹭蹭上涨简直。这一部虽然他一直在纠结但他的才华,温情和狠戾也都体现了出来。虽然拿现在的眼光看他有太多不把人当人的残酷做法但是和这里面一众纨绔子弟酒囊饭袋比真的能看出他的领袖气质和才华魅力。这个小哥乍一看不起眼但是越看越顺眼,长得像张新成和小德的结合,人堆里一站他真的就是最帅最仪表堂堂那个。而且演的真的不错,可惜没有太多作品。

    教皇那个犹太秘书也是我很喜欢的人物。他有点像纸牌屋里的道哥(他长得也有点像,然后教皇的扮相和凯文叔的下木也真的有点像),和教皇推心置腹对他忠心耿耿。教皇登基(可以这么叫吧)出去接受平民欢呼之前在门口他对教皇那个深深的凝视,后来教皇因为老胡在屋里马景涛咆哮大家都束手无策的时候他在祈祷的卢妹和茱莉亚身后着急的徘徊,然后在又一次听见他干嚎的时候心一横也跪下来一起念天主教的祷词(这段特别可爱),还因为担心和茱莉亚一起睡在门口,真的让人很感动。平时教皇在做决策的时候他总是及时提供最有效的消息,在教皇不理智的时候提醒他,感觉他俩的关系比五百多年后大民主国家美国的下木和道哥还平等。其实这里细想一下,犹太人在当时就是过街老鼠,基督徒最看不起的异教徒。那些红衣主教攻击罗德里克时就说过他亲近犹太人,任用犹太人当秘书,而罗德里克依然对他极其信任,并未迁怒。其实完全可以联想一下,在罗德里克还是红衣主教的时候偶然间发现了精明能干的他然后给他庇护,提携他,让他没有后顾之忧的发挥自己的才华,他也尽力报答罗德里克的知遇之恩,帮他一步步成为教皇,在他精神状况堪忧时甚至可以违背教义用天主教祷词为他祈祷。这种男人间惺惺相惜的感情真的太戳我了,可以暗暗嗑一把。

    很多人说法版的台词太直白不如美版华丽,我反倒觉得法版台词时有金句。无法一一列举,比如选教皇最后一轮罗德里克和那位有点像吉吉国王的红衣主教会谈时关于贵族创造礼仪区分平民以及平民和贵族的关系一席话真的很有点意思,还有很多宗教梗,到最后几集尼禄金宫和拉奥孔出土的隐喻(虽然我不是特别懂隐喻了什么,欢迎科普),真的是有内涵深度的。可能是我的一点偏见,我总认为美国缺少历史所以很难拍好真正的关于历史的作品,所谓的历史剧不过是拿服道化用现代套路讲一个现代故事。美版波吉亚就像古代纸牌屋,里面大段华丽的词藻是两党政治辩论选举的产物,可以是下木游说议员但绝不是文艺复兴各大家族斗法。强写这些只让人觉得违和和油腻。言简意赅一语中的的法版字字有重量字字有力度,这才是与古罗马一脉相承的教廷。

    我认为法版最难得的是虽然故事展开在野蛮混乱的十五世纪,但没有一味的只赋予角色和剧集不好落后的观念,而是同样看到当时的普世价值标准和世间百态。凯撒看到法军和瑞士雇佣军屠杀的遍地尸体气愤难耐,更质问主管这一教区的红衣主教为什么不掩埋尸体让他们入土为安;教皇听闻法军屠城的暴行也责怪他们毫无骑士精神,毫无身为基督徒应有的慈悲仁爱,简直和穆斯林一样残暴(乳穆了哈哈哈);教皇也表达过他让罗马的人民安居乐业,想要净化教廷。在全剧的勾心斗角大开杀戒里也看到凯撒与亚力山卓以及其他神学院子弟的友情;在教廷里一起安慰被放逐的美第奇;君士坦丁堡的王子因为担心教皇选举吃不下饭得知波吉亚当选高兴的跟仆人说想吃鸡;凯撒在王子去世后真挚的祝愿。因为时代的不同,我们看待历史人物时难免挑出千错万错,更何况他们是荒淫放荡的十五世纪的政客。但是这部剧并没有妖魔化他们或是安上刻板印象,在他们确实贪婪自私唯利是图之下也有那个年代的正义标准道德准则理想抱负,尽管和我们大不一样,但他们也是和我们一样的人,有喜怒哀乐怨憎嗔痴有亲人有爱人有朋友有仇人,他们不是书里寥寥几笔的扁平历史人物而曾经都是有血有肉活生生的人。

    第一季看了一半才知道法语不是剧集的原音,英语才是。但介于英语的影视作品实在是多如牛毛,导致我们听英语已经非常熟悉不能带入任何一个非英语国家的历史故事,又得益于我听不懂法语,所以歪打正着的我可以带入法语就是当时教廷的通用语拉丁语,反而让我看的更有感觉(反正我也听不懂🤣)。看到评论多说剧里五花八门的英语口音极影响观感,尤其教皇一口美音。我想想真的不能带入。而且对于听不懂法语的我来说法语配音配的很好,情绪拿捏非常到位,丝毫没有出戏的感觉。真算是阴差阳错了。

     4 ) 既生瑜何生亮啊亲

    又一部波吉亚?Yes!小成本大史诗?In your dreams!已经被尼尔乔丹版洗过脑的脑残粉真是看得抓耳挠腮。金线刺绣的绸缎长裙呢?豪华绚烂的教皇厅呢?谁能解释一下红衣主教开会内小地方到底是哪个穷修道院的office?哦卖糕,原来文艺复兴时代的教会它它它才是艰苦朴素之典型啊。赶紧的组织各级领导集体观看忆苦思甜。再看演员,整个卡司都像被联合牌收割机碾过了一遍。神马?妹控小主教那森森忧桑的眼神和苦鞭是怎么回事?神马?长着一张万年配角脸的美国大叔就是未来的教皇萨马?神马?Giulia跟Lucrezia两人像女校学生一样争风吃醋?还有那个皮肤黝黑英明神武高大威猛的胡安你是从斯巴达穿越来的不成!坑爹呢!坑爹呀!

    听说这一部的卖点是“更真实的波吉亚家族”,抱歉,历史它就是大仲马挂故事的钉子,谁能百分之百的确定自己手上拿的那本书记录的就真是原汁原味的1492年?就算真的原汁原味,你能保证连教皇的袜子味也原封不动地写了进去?当然,外貌协会是完全不介意把这一部的猛男胡安搬到showtime,和妹控小主教擦出基情的火花(喂 说到底通篇亮点有且只有一个,La Bella Farnese。两部波吉亚里的Giulia选角都不约而同地有种波提切利的味道,不过尼尔乔丹版化妆明显更胜一筹,尤其Guilia垂下眼睛时的眼线,让人想到马尼菲卡特的圣母。这一部的则更像与战神一起的维纳斯。所以说符合史实有一大好处,就是更年轻可口的Giulia。毕竟人家被教皇蜀黍宠幸的时候才十几岁……

     5 ) 教皇排排坐:《波吉亚家族》中涉及的教皇

    ♝214♝ 西克斯图斯四世 SixtusⅣ (1471-1484) 一译思道四世 原名Francesco della Rovere 1478年通过西班牙天主教双王斐迪南二世和伊莎贝拉一世设立西班牙异端裁判所的请求 侄子为未来218任教皇儒略二世JuliusⅡ

    --------

    ♝215♝ 英诺森八世 InnocentⅧ (1484-1492) 原名Giovanni Battista Cybo

    出场不久就领便当的英诺森八世

    与美第奇家族联姻,私生子之一弗兰切丝特娶 奢华者洛伦佐&克拉丽丝·奥尔西尼(Clarice Orisini)之女 玛德莱娜(即未来219任教皇利奥十世之姊、221任教皇克雷芒七世堂姐妹)

    --------

    ♝216♝ 亚历山大六世 AlexanderⅥ (1492-1503) 原名Roderic Llançol i de Borja

    切萨雷 亚历山大六世 卢卡雷齐娅

    ——子女: ♢路易吉 Luigi 早卒

    ♢(瓦诺莎之子)切萨雷Cesare 妻子:夏洛特·德·阿尔布瑞特 Charlotte of Albret 法王路易十二表妹

    ♢(瓦诺莎之子)胡安/乔凡尼 Juan/Giovanni 妻子:路易吉未婚妻玛丽亚·恩里克斯·德·卢纳Maria Enriquez de Luna

    从台伯河里捞出来的胡安

    ♢(瓦诺莎之子)卢卡雷齐娅Lucrezia 丈夫: ①1493-1497 乔瓦尼·斯福尔扎(米兰公爵科斯坦佐一世·斯福尔扎的私生子,佩萨罗公爵)Giovanni Sforza

    第一任丈夫

    ②1498-1500丈夫被谋杀 比谢列公爵阿方索(那不勒斯前君主阿尔方索二世私生子、现任君主之侄,桑夏兄长)AlfonsoⅠ of Aragon

    第二任丈夫

    ③1502-卢卡雷齐娅死亡 阿尔方索一世·德·埃斯特(费拉拉公爵) Alfonso D'Este

    第三任丈夫

    ♢(瓦诺莎之子)杰弗里Gioffre 妻子:那不勒斯国王那不勒斯的阿方索二世之女桑夏Sancia of Aragon

    杰弗里

    ♢(其余略)

    ——情妇: ♢瓦诺莎·卡塔内Vannozza Cattanei ♢茱莉亚·法涅斯Giulia Farnese 兄长:亚力山卓·法涅斯Alessandro Farnese,未来222任教皇保罗三世 第一任丈夫:奥尔西诺·奥尔西尼Orsino Orsini(其母为阿德里亚娜·德·米拉Adriana de Mila,罗德里哥·波吉亚的表妹。) 女儿:疑是与教皇的私生女Laura ♢(其余略)

    --------

    ♝217♝ 庇护三世 PiusⅢ (1503.5.9-10.18)

    --------

    ♝218♝ 尤利乌斯二世 JuliusⅡ (1503-1513) 一译儒略二世 原名Giuliano della Rovere 214任教皇之侄

    枢机阶段的德拉·诺维

    --------

    ♝219♝ 利奥十世 LeoⅩ (1513-1521) 原名Giovanni di Lorenzo de' Medici

    枢机阶段的乔凡尼

    美第奇家族奢华者洛伦佐次子,皮耶罗之弟,221任教皇克雷芒七世堂兄弟 美第奇家族:

    美第奇家族世代关系

    1521年绝罚路德,西方教会分裂

    --------

    ♝220♝ 阿德里安六世 AdrianⅥ (1522-1523)

    --------

    ♝221♝ 克雷芒七世 ClementⅦ (1523-1534) 原名Giulio di Giuliano de' Medici 美第奇家族奢华者洛伦佐弟弟朱利亚诺之子 英王亨利八世离婚问题:亨利八世进行宗教改革,1534年通过至尊法案

    --------

    ♝222♝ 保罗三世 PaulⅢ (1534-1549) 原名Alessandro Farnese 216任教皇情妇茱莉亚的兄长

    枢机阶段的亚力山卓

     6 ) 这次是真的波吉亚家族而不是“Cesare Borgia传奇”

    法国版的波吉亚家族好棒啊,比美版的不知道高到哪里去了!布景服装细节都特别用心,比如虽然原声是英语,但是和美版的不同,剧中出现的书信都是用各种考究的字体写成的拉丁文。感觉是同美版波吉亚家族以及Medici这几个描写文艺复兴时代的电视剧中对那个时代还原的真实度最高的。而且相比美版要很尊重历史,人物数量以及剧情复杂度都比美版的高很多。 这里先吐槽两句美版的剧情。Niccolo Machiavelli拍了美第奇家族一辈子马屁都没能得到他们的重视,当然不可能像剧情里一样成为美第奇家族的“首席顾问”这种角色了,而且历史有过明确记载在1502年他去乌尔比诺造访Cesare的宫廷前是没有和Cesare见过面的。强行向剧情中加入马基雅维利这个角色不清楚是编剧试图加入更多吸引人的历史人物来满足观众还是编剧对真实的历史缺乏考察的耐心。而且美版中很多场景华丽得不自然,不知道的还以为这是威尼斯。而且查理八世总共就活了28岁,法版的那个青年感觉比美版的那个大叔更加符合这一点。而且美版似乎完全忽略了波吉亚家族与罗马权贵们的冲突问题。当然美版的这些艺术加工并不是不可接受,如果当成一部美剧来看当然还是可以满足观赏乐趣,但是如果当成历史剧看似乎总感觉少了一些味道。 当然法版的几个主演的个人风格没有美版大牌演员那么犀利,但这也使表演感觉更加真实。饰演Cesare和Lucrezia的两个演员长得都十分耐看,大美女Giulia Farnese的脑门儿还是那么大,豪华者Lorenzo的儿子、后来的教皇Leo十世也给了一个比较有分量的角色。几个老演员的气场即使穿着道袍在西斯廷礼拜堂撸袖子开打也不会有给人刻意制造戏剧效果的感觉。剧中大量的细节做得都很出色,比如罗德里戈·波吉亚当选教皇的闭门会议时,罗马正值夏季,剧组在化妆时特意为穿着厚红袍的红衣主教们添加了出汗的效果,感觉每一个人都显得燥热不安,同时这种出汗效果也被加到了很多床戏中。就是说这部剧的很多化妆效果并不是追求美感而是追求细节和真实性。这样有些人在看了马基雅维利或者雅各布·布克哈特写的相关历史作品后想找一部影视剧来过过眼瘾,这部剧就相比美版更能满足他们的需求。总之热爱文艺复兴史的人绝对不应该错过这部剧。不过英文原声的演员口音五花八门,上生肉的话看起来还是比较累的。 说一下个人对一些影评的意见。很多人指责这个版本的波吉亚家族不够富丽堂皇,实际上我觉得电影中种种对道具做旧的行为更加符合我对那个时代罗马的想象。首先教皇国的繁荣是由波吉亚家族和尤利乌斯二世(剧里的della Rovere)打造起来的,其次罗马那个年代应该就是那个样子的,佛罗伦萨,威尼斯,热那亚之类的共和国的社会经济应该是以中产阶级为主导的,普遍社会风貌应该是比较富裕的,而类似米兰和那不勒斯这种世袭制独裁政府的宫廷是长时间属于一个家族的,所以自然也会被装点得很豪华。罗马相对于那些从事各种海外贸易以及银行业的共和国来说整体的经济实力我觉得应该是相对比较落后的,再说一群教士的行宫能豪华到哪儿去?而且对于罗马来说在波吉亚家族之前罗马的文艺复兴还没有开始,还没有贝尔尼尼,米开朗琪罗,还没有今天的圣伯多禄大殿,西斯廷礼拜堂应该也没有天花板的壁画。总的来说电影的道具服装和布景我是很满意的。

     短评

    给法国版一个赞 中世纪后期教廷的严重腐朽 最迷那些中世纪的冰冷的修道院

    10分钟前
    • ヽ 丶詸゜
    • 力荐

    听着各种美英法德西意爱口音的英语在一起好奇怪。女演员姿色一般,比美国版情节上来说更贴近历史,但是床戏差远了,一点美感都没有。教皇还可以,卢妹妹长得和历史上的画像很接近,凯撒很美像雕塑但是不像上战场的人啊,胡安在每个版本里都很欠揍。但是说好的兄妹呢,不能像最后一集那样扫观众兴致啊

    12分钟前
    • 九月五的酒
    • 推荐

    剧情好白痴……纯粹是黄暴剧吧。真的不想看法语的……

    16分钟前
    • 嘒彼小星
    • 较差

    这教皇太闹心了,儿子不想做红衣主教,非得让他做,女儿想当修女,偏不让她当,把精明的小儿子送去敌人那里当质子,让混账二儿子当罗马执政官,也就看女人的品味尚可。中二少年切萨雷整季都在罪孽感与自我献祭的冲动里挣扎。乔瓦尼被这一家衬托得人畜无害,毕竟和波吉亚比起来,每一个美第奇都可以上天堂。最后一集拍了些啥玩意??

    17分钟前
    • 新凉
    • 推荐

    意外的比美版精炼,没那么多唧唧歪歪和装模作样,卢妹朱妹年纪外貌也更相符~~~

    21分钟前
    • amber
    • 力荐

    这么说吧,法国人真TM擅长拍开会这种乱糟糟的事儿——法国大革命史里说法国人是决计不能坐下从容谈事儿的,一受激就忘乎所以深井冰一样,也许正是因为这样,让亚历山大六世差点破产的这场教皇选举拍的比美国那版好得多的多了。PS 铁叔这个人吧,完全没有一丝一毫波吉亚家的敛财气息,整个人浑身上下流露出来的唯一渴望就是啊啊我要谈恋爱,这版里的亚历山大六世才像个对钱有概念的人啊。

    25分钟前
    • OLIVE
    • 力荐

    这寒碜的服化道和演员以及连不起来的剧情和美版比起来观感差太多。还有那法语,额,一言难尽

    29分钟前
    • mage
    • 较差

    为啥我觉得比美版的有感觉多了啊。。。

    31分钟前
    • Marquis.F
    • 力荐

    看过showtime那版,再看这版,经常感觉似乎是同一个故事,又像是完全不同的故事,不过这版确实靠谱许多,也更有嚼头,相较之下,showtime那版就是个gossip girl范的胡说历史啊~

    35分钟前
    • 小能七九西
    • 推荐

    比美国版好看多了。。

    38分钟前
    • 遺民有扶桑
    • 力荐

    比美版重口也更贴史实,美版太言情,法版切萨雷长得像美版胡安, 第一季还伪善压抑宗教狂(自笞自残、献祭亲子),第二季就彻底拥抱本性。(被爆菊)忍辱负重睚眦必报残暴狡诈不择手段,不愧枭雄典范。查维基发现剧里起码有三人后来成了教皇:死敌della Rovere, 胖美迪奇(也是基佬),Farnese(教皇情妇之弟)

    40分钟前
    • ζωήιδ
    • 推荐

    法剧讲故事能力美剧强多了。而且视野更广阔一些。不看法国人真的不知道美国人的文化程度这么低!

    43分钟前
    • 马丁
    • 力荐

    我是最虔诚也是最堕落的信徒,权利与阴谋的血液流淌在与生俱来的骨肉中,等待颠覆世界的这一天。

    45分钟前
    • 倏易
    • 力荐

    比美版的节奏快,脱衣服的速度也快些

    48分钟前
    • 白衣卿相
    • 推荐

    兄妹太丑了。里面每个人都是神经病,受不了了!竟然是配音,我说怎么口型诡异地对不上!

    52分钟前
    • Plantago
    • 还行

    法国版本果然不如美国版那么精致华丽,不过重口味程度倒差不多~~~

    55分钟前
    • Riobluemoon
    • 推荐

    比起SHOWTIME版的卢妹变丑变乡土了 = - =Cesare的镜头好少…也不妹控了....教皇也不呆萌…就Giulia比showtime版顺眼些,外貌协会的表示看不下去了……

    60分钟前
    • 猫龟🐌
    • 还行

    太好看了 强烈推荐 选角非常好 跟人物原型的画像都很贴近 历史角度来讲也很严谨符合逻辑 爱死Cesare了 烈火一样纯粹的男孩/男人 Giulia美女 Lucrezia有个性 宗教与政治 虔诚与虚伪 唯一美中不足就是教皇的美音让人出戏

    1小时前
    • 梁尘起
    • 力荐

    比美版好太多。

    1小时前
    • water
    • 推荐

    很黄很暴力的宫廷剧。比美版幹練。就是法語聽得我有些出戲。

    1小时前
    • 杉小爱|好姑娘,咱们走起来
    • 推荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺